Chat Deja tu comentario


sábado, octubre 24, 2009

Chica: Hola!, estamos en directo en Cherrytree

RadioBill: Hola!

Tom: Buena días.

Chico: En directo en Cherrytree Radio...

Chica: Tokio Hotel!

Bill: Buenos días a todos!Chica: ¡Wohooo!

Tom: Hola!!Alguien: ¡Hola!Chicaa: Hola chicos.

Tom: Hola!, buenos días.Chico: Esto suena a

Tom.Tom: Sí, es Tom, cierto.

Chico: Hola Tom y Bill. ¿Cómo estais? Bienvenidos chicos.

Bill: Gracias, bien. Y Georg llega tarde.

Él está todavía en la cama.

Chico: ¿Cómo estais disfrutando de Los Angeles?

Bill: Oh, tenemos un gran tiempo, nosotros tuvimos una firma de discos ayer en Hot Topic.

Fue realmente cool y sí, lo pasamos bien.

Chico: Hemos estado hablando de aquella firma de discos durante la última media hora, todo el mundo se divertió. Gracias.

Tom: Sí, esto fue divertido y conseguimos regalos realmente buenos.

Chica: Lo sé.Chico: ¿Lo hicísteis?

Chica: ¿Una caja gigantesca? anoche.

Chico: ¿Y qué conseguísteis en Hot Topic?

Tom: Como una guitarra propia de Tokio Hotel que una fan construyó y conseguimos algunas drogas.(Bill y Tom se ríen)

Chico: ¡Eh chicos!, me abandonásteis en Nueva York, todavía en Nueva York.

Bill: ¿Estabas en Nueva York?Chico: Todavía estoy de pie fuera de Best Buy.

Tom: Esperando una dedicatoria.Chico: Bien... eh!, cuál firma fue mejor? ¿Nueva York o Los Angeles?

Bill: Umm... Pienso que me gustaron ambas, sabes que está guay después de la ciudad rápida de Nueva York venir a Los Angeles y simplemente tener un tiempo agradable y todo… pero no puedo decidir, pienso que me gustaron ambas, Nueva York y Los Angeles.

Mi sueño es tener un piso en Nueva York y una casa en L.A.

Chico: Sí, wow. Trato de fingir que este es el caso ahora mismo. Eh!, estamos tan felices de teneros en los EE.UU., gracias por la llegada y gracias por hacer la entrevista.

Bill y Tom: Gracias.

Chico: Eh!, hicisteis un photoshoot ayer, verdad? Con una revista realmente grande llamada "Nylon". ¿Cómo fue esto?

Bill: Oh fue realmente grande. Pasamos un buen rato y pienso que hicimos el shoot durante 2 horas con un chico realmente agradable.

Pienso que hay unas fotos realmente buenas. Sí.

Chico: Wow, entonces cada uno buscará el sombrero en Nylon. Eh!, recibimos algunas preguntas para vosotros en nuestro sitio web cherrytreerecords.com, entonces yo me preguntaba si yo podía preguntaros algunas de ellas?Bill & Tom: Sí, seguro.

Chico: Bien, vamos a ver.

Esta es una pregunta interesante, ésta viene de Shirley Taquita y dice: Cuando grabais canciones de amor, quién es vuestra inspiración. ¿Es algo que os pasa o es algo que quereis que pase o es algo sobre otra gente?

Tom: Todo!

Bill: Pienso que es todo, no he tenido una relación desde hace cinco años, pero Georg que ahora tiene pareja, él está realmente enamorado y él tiene una novia y entonces pienso...Chico: ¿Es Andrea?

Bill: …depende, depiende.

Chico: No es Andrea de Cherrytree Records verdad? lamentable, haha. Bien, tengo otra pregunta.

Ésta es desde junio: ¿Cuándo estais actuando en el escenario, prefierís cantar en inglés o en alemán?Tom: Pienso que nos gusta una mezcla.

Bill: Sí, me gusta una mezcla. Hicimos una mezcla en el tour. En el tour europeo, tocamos con alguna materia alemana y alguna materia inglesa, entonces mezclamos todo y pienso que esto depende del día... sí.

Chico: Esto es grande, teneis fans y sabeis, por primera vez alguna vez, fuimos capaces de publicar la versión alemana del álbum, aquí en los Estados Unidos, entonces estamos realmente orgullosos.Bill: Oh, cool

.Chico: Gracias por esto. Entonces esta es la siguiente pregunta de Daniella y ella preguntó, si tuvieseis un día libre en todas partes y pudieseis hacer lo que quisieseis, sin alguien molestándoos o sin tener seguridad alrededor. ¿Dónde iríais y qué haríais?

Tom: Yo entraría en un parque de atracciones.

Bill: Ah yo también.

Chico: ¿Os gustan las montañas rusas?Tom: Yo entraría en un parque de atracciones y me tomaría un helado tal vez más tarde e iría al cine o algo.

Chico: Vamos a Disneyland hoy.Bill & Tom: Sí!! hahaha.Chico: Vamos a quitar toda la promoción!! haha no, no.

Bill: Esto está bien.Chico: Bien, aquí llega una de Alexis. Ella dice… esto es interesante. Estoy curioso por ésta. ¿Cuándo erais jóvenes y estabais todavía en la escuela, como manejabais el bulling y el acoso?

Tom: Bulling?

Chico: Como empujar a alguien más grande o algo o reírte de él.Bill: ¿Wie wir damit umgehen? Oh no sé, pienso que nosotros nunca teníamos esto...

Georg: ¿Echt nicht Bill?Bill: ¡Haha, no! Fue grande tenernos el uno al otro, nosotros estábamos siempre juntos y teníamos siempre un amigo entre nosotros, entonces fue realmente cool. Y umm sí… no sé. Georg, dinos sobre su época en la escuela.

Georg: Sí, fue grande.

Chico: Necesito a un hermano gemelo ahora.

Tom: Sí… pienso que es lo mejor y está bien tener a tu amigo del alma por un lado como miembro de la familia y otro en la escuela.

Bill: Sí, esto es perfecto.Chico: Aquí una pregunta de, vamos a ver, Jessy y ella pregunta, si planificais quedaros en la música para el resto de vuestra vida o si teneis otros objetivos que querais hacer.

Bill: Creo que queremos quedarnos en el negocio de la música. Tenemos muchos más proyectos, queremos ir a Tokio, queremos hacer muchos más registros y queremos...

Tom: Nuestro sueño es hacer una gira mundial.

Bill: Eso y muchas cosas. Pienso que nos quedamos en el negocio de la música.

Chico: ¿Piensas Tom que podrías ser un gran tipo de publicidad y posiblemente podrías ser mi jefe un día?Tom: Sí! sería grande.

Chico: ¿Estás listo? ¿Tal vez ahora?

Tom: Y consiga más dinero entonces.

Chico: No lo pienso. Puedo confirmar que este no es el caso. Así que aquí está una pregunta de Jessy Delgado y ella dice, ¿la primera vez que escribisteis música, hubo alguna vez alguna duda en vuestra mente de que triunfariais?

Bill: No, ninguna… esto era siempre nuestro sueño, pero nosotros nunca esperamos éxito, porque vivimos en un pequeño pueblo sin escena musical.Tom: No había ningún manager.

Bill: Sí ningún manager, nada, entonces esto fue realmente tener mucha suerte y nosotros nunca esperamos esto.

Chico: ¿Entonces no sabíais si esto funcionaría o no?

Bill: No, nada.

Chico: Lo conseguisteis, porque os gusta. Os gusta la música y tuvisteis que hacerlo.Bill: Sí, y nosotros tocábamos en pequeños clubs en directo como cada fin de semana delante de 5 o 10 personas…

Chico: Todavía me siento así cuando tocais en directo, porque siento que lo haríais, si hubiese una persona entre la muchedumbre o un millón. Siento que os gusta y solamente lo haceis.Bill: Un millón es mejor.

Chico: Bien, trabajamos en ello.

Bien, aquí está la última pregunta: ¿Cuál es el sentimiento que sentís cuando subís al escenario y los fans cantan vuestra música?

Bill: Oh, pienso que este es el mejor sentimiento que podrías tener como músico. No, pienso que todo es en directo y estar sobre el escenario y ver a la muchedumbre y... umm nosotros también teníamos algunas canciones alemanas aquí en América y los fans americanos cantaban las canciones alemanas, era increíble. Pienso que este es el mejor sentimiento y es difícil de describirlo, y tienes que hacerlo una vez, cada uno.

Chico: Lo sé, hablamos de esto antes, trabajando en vuestro nuevo tour, un tour por los EE.UU. Cada uno está emocionado con ello. ¿Esperais con impaciencia esto?

Bill: Sí, realmente. Primero haremos nuestro tour europeo, solamente planificamos todo ahora mismo, pero realmente queremos tocar conciertos aquí y sería cool.

Chica: Sé que mucha gente espera esto.Chica: Una última pregunta sobre el nuevo álbum. Me gusta esto. ¿Teneis una canción favorita del nuevo álbum?

Bill: Esto también depende del día. A mí me encanta "Automatic" y realmente me gusta la canción "Dogs unleashed"Tom: Y para mí, pienso que es "Noise", que es la canción de apertura que jugamos.

Bill cantando: Noise, wohooo!Tom: Nosotros solamente hemos estado en el MTV Worldstage y fue la canción de apertura

.Chico: Conozco esa canción. Es como me levanto por las mañanas. Bien… felicidades chicos, y muchas gracias por venir a vernos A EE.UU. y a todos los fans que nos escuchan desde todo el mundo, no pueden esperar para teneros de vuelta.

Bill & Tom: Gracias.Chico: Y gracias por levantaros tan temprano para llamarnos.

Bill: Que tengais un gran día todos.Chico: Bien, nos vemos pronto.

Tom: Gracias.Muchacha: Gracias.Chico: Adiós chicos.

by karla

0 comentarios:

Video Agradecimiento a las Fans del Club ,,, :D

ESPERO LES GUSTE,, CON TODO EL CARIÑO LO HIZE,, SOLO QUE ME BLOQUEARON EL SONIDO Y LE PUSE ESA CANCION :P

Humanoid City Live

TH RADIO

Blog Archive

Blog and Web

wibiya widget